Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads... Write them on the doorframes of your houses and on your gates.
이러므로 너희는 나의 이 말을 너희 마음과 뜻에 두고 또 그것으로 너희 손목에 매어 기호를 삼고 너희 미간에 붙여 표를 삼으며... 또 네 집 문설주와 바깥 문에 기록하라(신 11:18,20)

시험공부를 하는 사람들은 지하철이나 버스에서도 손에 영어단어장을 가지고 다니면서 외우는 모습을 종종 볼 수 있습니다. 또 각종 시험공부를 하는 사람들은 눈에 잘 보이는 곳에 여기저기 붙여놓고 암기를 하기도 하지요.

하나님께서는 하나님의 말씀을 우리 마음과 뜻에 두면서 손목에 매고 이마에 붙이며, 집의 문과 바깥문에도 기록하라고 하십니다. 우리의 매일의 생활 속에서 더욱 말씀을 가까이 하고 자주 접하면서 이를 묵상하고 지키며 살 수 있는 삶을 위해서일 것입니다. 실제로 나의 하루 동선에서 눈에 띄는 곳에 말씀을 붙여 두면 마음을 지키는 데에 큰 도움이 됩니다. 수첩, 지갑, 세면대, 옷장 앞, 부엌, 나가는 문에 작은 메모지로 말씀들을 붙여보면 하루동안 말씀을 접하면서 마음을 지켜줍니다. 내가 가까운 곳에 말씀을 적고 기억하도록 하면 어떨까요? 어떤 말씀을 어디에 적으면 좋을지 생각해 보고 실천해 봅시다.

fix 매다 words of mine 나의 말씀 bind 묶다
forehead 이마 doorframe 문설주 gate 바깥 문

What does the Lord tell us about the words of God? (주님은 하나님의 말씀에 대해 무엇이라고 말씀하시나요?)

예) Impress these words of mine on your heart and on your soul. Do whatever it takes to remember them. Tie a reminder on your hand, forehead, or any place.

What can I apply? (무엇을 적용할 수 있을까요?)

예) I'll write God's words into my diary and closet door. (말씀을 내 수첩과 옷장 문에 적어둘 것이다.)

Dear Father, let Your words sink deeply into my hearts and souls. I want to remember your words in my daily lives. Let me make them the last thing you talk about before you go to bed and the first thing you talk about the next morning. In Jesus' name, Amen.

* My Prayer                                                                                   

※ 제공 = 박은영 교수(감리교신학대학교, '매일영어큐티' 저자)

  • 네이버 블러그 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 트위터 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기

👉기독교 종합일간지 '기독일보 구독신청 바로가기'

#박은영교수 #영어큐티